Traduzione Siti Web: Raggiungi Clienti in Tutto il Mondo
Traduciamo e localizziamo siti web mantenendo struttura, intenti di ricerca e performance SEO. Non semplici traduzioni, ma una completa localizzazione che adatta il tuo sito al mercato target preservando l’esperienza utente e il posizionamento.
Perché Tradurre il Tuo Sito Web è Fondamentale
Il tuo sito web è la tua vetrina sul mondo. Ma se parla solo una lingua, stai perdendo potenziali clienti in tutti gli altri mercati. La traduzione del sito web è il primo passo per espandere il tuo business a livello internazionale, permettendoti di raggiungere nuovi clienti nella loro lingua madre.
Ma tradurre un sito web non significa semplicemente convertire i testi. Una localizzazione efficace richiede l’adattamento di ogni elemento: contenuti, immagini, valute, formati di data, unità di misura, riferimenti culturali e call-to-action. Ogni mercato ha le sue peculiarità e il tuo sito deve rispecchiarle per risultare naturale e professionale.
Con BTF offriamo un servizio completo di traduzione e localizzazione siti web che combina competenza linguistica, conoscenza tecnica dei CMS e expertise SEO. Traduciamo il tuo sito mantenendo (e migliorando) il posizionamento nei motori di ricerca del paese target, garantendo che il tuo investimento generi risultati concreti.
Tutti gli Elementi del Tuo Sito Web
Una traduzione completa che non lascia nulla al caso.
Pagine e Contenuti
Homepage, chi siamo, servizi, prodotti e tutte le pagine del sito con localizzazione culturale.
Meta Tag SEO
Title, meta description e Open Graph ottimizzati con keyword ricercate nel mercato target.
Blog e News
Articoli, post e contenuti editoriali tradotti mantenendo tono, stile e ottimizzazione SEO.
Schede Prodotto
Descrizioni prodotto, specifiche tecniche, categorie e attributi per e-commerce.
Form e CTA
Moduli di contatto, pulsanti, call-to-action e messaggi di sistema localizzati.
Alt Text Immagini
Testi alternativi delle immagini per accessibilità e SEO nella lingua target.
URL e Permalink
Slug SEO-friendly nella lingua di destinazione per una struttura URL ottimizzata.
Pagine Legali
Privacy policy, termini e condizioni, cookie policy conformi alle normative locali.
I Nostri Servizi di Traduzione Siti Web
Localizzazione Completa
Traduzione e adattamento culturale di tutti i contenuti del sito: testi, immagini, formati, valute. Il tuo sito sembrerà creato appositamente per il mercato target.
Traduzione SEO-Oriented
Contenuti tradotti con keyword research specifica per ogni mercato. Non perdi il posizionamento: lo guadagni anche nella nuova lingua.
E-commerce Multilingua
Traduzione completa di shop online: prodotti, categorie, checkout, email transazionali, gestione valute e spedizioni internazionali.
Implementazione Tecnica
Non solo traduciamo: implementiamo i contenuti sul tuo CMS, configuriamo plugin multilingua, hreflang e struttura tecnica SEO.
Aggiornamenti Continui
Servizio di traduzione continuativa per nuovi contenuti, blog post, prodotti e aggiornamenti del sito in tutte le lingue.
Revisione Siti Esistenti
Hai già un sito multilingua con traduzioni scadenti? Revisioniamo e miglioriamo i contenuti esistenti in ogni lingua.
CMS e Piattaforme Supportate
Lavoriamo con tutte le principali piattaforme web e possiamo gestire anche soluzioni custom.
WordPress
WPML, Polylang, TranslatePress e tutti i plugin multilingua. Traduzione temi e plugin.
Shopify
Shopify Markets, Langify, Weglot. E-commerce multilingua con gestione valute.
Magento
Store view multilingua, attributi prodotto, email template e checkout localizzato.
PrestaShop
Gestione lingue native, moduli di traduzione, localizzazione completa del negozio.
WooCommerce
Integrazione con WPML, MultilingualPress. Prodotti, varianti e checkout multilingua.
Custom / Headless
Siti custom, React, Vue, Next.js. Forniamo traduzioni in formato JSON, XLIFF o come richiesto.
Come Traduciamo il Tuo Sito Web
Analisi del Sito
Mappiamo tutti i contenuti da tradurre: pagine, post, prodotti, meta tag, immagini. Identifichiamo la struttura del CMS e le esigenze tecniche.
Keyword Research
Per ogni mercato target, ricerchiamo le parole chiave effettivamente cercate dagli utenti. Non traduciamo le keyword: le identifichiamo da zero.
Traduzione e Localizzazione
Traduttori madrelingua creano i contenuti integrando le keyword identificate. Adattiamo ogni elemento al contesto culturale del mercato.
Revisione e QA
Secondo revisore controlla qualità, coerenza terminologica e ottimizzazione SEO. Test di tutti i link, form e funzionalità.
Implementazione
Carichiamo i contenuti sul tuo CMS, configuriamo hreflang, verifichiamo la corretta indicizzazione e testiamo l’esperienza utente.
Traduzione + Sviluppo Web + SEO: Tutto in Uno
Competenza Integrata
Siamo traduttori, sviluppatori web e specialisti SEO. Non devi coordinare tre fornitori diversi: gestiamo tutto internamente.
Traduttori Madrelingua
Ogni lingua è gestita da un traduttore madrelingua specializzato nel web. Contenuti naturali, non traduzioni meccaniche.
SEO Preservato
Non perdi il posizionamento quando traduci. Anzi, guadagni visibilità nei nuovi mercati con contenuti ottimizzati per le ricerche locali.
Implementazione Inclusa
Non ti consegniamo solo file Word: carichiamo i contenuti sul tuo sito, configuriamo il multilingua e verifichiamo che tutto funzioni.
Tutti i CMS
WordPress, Shopify, Magento, PrestaShop, Wix, Squarespace o soluzioni custom. Conosciamo le piattaforme e i loro plugin multilingua.
Supporto Continuo
Non ti abbandoniamo dopo la consegna. Assistenza per aggiornamenti, nuovi contenuti e manutenzione del sito multilingua.
Domande Frequenti
Quanto costa tradurre un sito web?
Il costo dipende dal numero di pagine, dalla quantità di contenuti, dalle lingue target e dal livello di localizzazione richiesto. Forniamo preventivi dettagliati gratuiti dopo aver analizzato il sito. Indicativamente, un sito aziendale di 10-15 pagine parte da €800-1.500 per lingua.
Quanto tempo serve per tradurre un sito?
Dipende dalla dimensione del sito. Un sito aziendale standard richiede 2-4 settimane per lingua, inclusa implementazione. E-commerce con centinaia di prodotti possono richiedere 4-8 settimane. Forniamo sempre una timeline dettagliata nel preventivo.
Posso tradurre solo alcune pagine del sito?
Sì, possiamo tradurre solo le pagine principali (homepage, servizi, contatti) lasciando il resto in lingua originale. È un buon modo per testare un nuovo mercato prima di investire nella traduzione completa.
Implementate voi i contenuti sul mio sito?
Sì, offriamo il servizio completo: traduzione + implementazione sul CMS. Configuriamo plugin multilingua (WPML, Polylang, ecc.), creiamo le versioni linguistiche, impostiamo hreflang e verifichiamo che tutto funzioni correttamente.
La traduzione del sito influisce sulla SEO?
Se fatta correttamente, no. Anzi, migliora la visibilità nei mercati internazionali. Gestiamo tutti gli aspetti tecnici SEO: hreflang per evitare contenuti duplicati, URL localizzati, meta tag ottimizzati e keyword research per ogni mercato.
Come gestite gli aggiornamenti futuri?
Offriamo servizi di traduzione continuativa per nuovi contenuti, blog post e aggiornamenti. Possiamo stabilire un accordo di manutenzione con tariffe agevolate per traduzioni ricorrenti.
Traduci il Tuo Sito Web e Conquista Nuovi Mercati
Richiedi un preventivo gratuito. Analizzeremo il tuo sito e ti proporremo la soluzione migliore per raggiungere i tuoi clienti internazionali.
Parliamo del Tuo Sito
✓ Analisi gratuita del sito
✓ Preventivo dettagliato
✓ Implementazione inclusa
✓ SEO multilingua garantito
53036 Poggibonsi (SI), Italy
P.IVA: 01407660529
C.F: BRBNDR75D27I726O
CCIAA-REA: 205777
