BTF Traduzioni SEO Sviluppo web traduzione italiano tedesco

Traduzione italiano tedesco

La lingua tedesca è la seconda lingua usata in ambito commerciale dopo la lingua inglese. Questo è spiegato dalla potenza economica che la Germania ha in tutto il mondo.

Per questo motivo sviluppare i propri contenuti anche nella lingua germanica assume una grande importanza strategica nello sviluppo aziendale in paesi con lingua tedesca e non. Anche in questo caso possiamo aiutarti con i migliori traduttori tedesco italiano madrelingua.

Traduzione professionale dal tedesco all’italiano e dall’italiano al tedesco

La lingua tedesca ha una struttura linguistica molto complessa. Infatti, ha delle strutture grammaticali che si relaziona a seconda dell’oggetto o soggetto a cui ci vogliamo riferire.

Per queste motivazioni è necessario fare molta attenzione durante la traduzione. Per evitare incomprensioni da parte del fruitore. Inoltre, il linguaggio parlato presenta delle differenze rispetto a quello scritto. Anche questa variabile è da prendere in seria considerazione. Infatti, il linguaggio di uno slogan è completamente diverso da un testo in linguaggio familiare.

Per fare traduzioni professionali in tedesco, come del resto in altre combinazioni linguistiche è determinante eseguire con attenzione il significato semantico del contenuto da trasmettere al beneficiario del messaggio.

Solamente usando questa metodologia abbiamo la sicurezza di aver eseguito una traduzione fedele al documento originale.

Per avere ottimi risultati non è necessario e sufficiente disporre di un traduttore tedesco italiano. L’elemento cardine sarà sempre disporre di un traduttore madrelingua. Questo è un aspetto irrinunciabile per eseguire nel migliore dei modi la localizzazione del testo. Per restituire un testo coerente con il contesto socio culturale di destinazione.

Origine e grammatica tedesca

Il tedesco appartiene al ceppo delle lingue indoeuropee. Essa fa parte del ramo occidentale delle lingue germaniche. Questa lingua è parlata da oltre 110 milioni di persone. Esse sono distribuite in maggioranza in Europa (Germania, Austria e Svizzera). Ma esistono anche piccole aree linguistiche tedesche anche in altri continenti. Proprio come accade in inglese.

Grammaticalmente la lingua tedesca è molto difficile per la presenza dei 4 casi (nominativo, genitivo, dativo e accusativo) e dei tre generi maschile, femminile e neutro. Anche per questi motivi è necessario un traduttore madrelingua tedesca.